切换到繁體中文
您现在的位置: 中医五绝网 >> 报刊文摘 >> 中医视点 >> 正文

漫谈“中医”及其“中”

www.wujue.com 文章来源:中国中医药报 点击数: 更新时间:2012-8-10 20:28:31

中医视点:漫谈“中医”及其“中” 张毅 四川省遂宁市中医院

  “中医”一词早在东汉时代就出现了,如《汉书·艺文志·经方》云:“以热益热,以寒增寒,不见于外,是所独失也。故谚云:‘有病不治,常得中医’。”之后,又陆续有所述及,如唐·柳宗元《愈膏肓疾赋》云:“夫上医疗未萌之兆,中医攻有兆之者。”宋·叶梦得 《避暑录话·卷下》云:“‘不服药,胜中医。’此语虽不可通行,然疾无甚苦,与其为庸医妄投药,反害之,不得为无益也。”对这些 “中医”的释义,不外乎两种:中等医疗水平的医生;中等医生水平的治疗效果。真正有方位和地域概念的“中医”名词,出现在鸦片战争前后。当时在中国的英国东印度公司的西医们为区别中西医,把起源于我国中原地区(即古代的“中国”,下同)为主的医学简称为“中医”。这个时候的中医的名称只是为了和西医做一个对比。到了1936年,国民党政府制订的《中医条例》法定了“中医”这个名词。可以这样说,在西医进入中国之前,“中医”这一概念没有方位和地域的含义。

  为什么祖国医学从肇始至西医进入中国之前,不管是在著述,还是行为活动中都不前缀“中”,比如《内经》不称《中医内经》,《本草纲目》不称《中药纲目》,请人治病称“延医诊治”不称“延中医诊治”。医疗机构也不称“中医院”而是称“庐”,如治疗战伤的医院叫“庵庐”、“坊”,如治疗传染病的医院叫“疠人坊”,慈善医院叫“安乐坊”;“堂”,如坐堂医诊治病人的场所“回春堂”、“国医堂”;“院”,治疗一般病人的“养病院”。尽管称谓五花八门,但都没有前缀“中”字。

  西医进入中国之前,医疗属性称谓也很单一,直接称为“医”或“医学”,如《医贯》、《医学心悟》等,根本没有“中医”、“西医”之说。清末民初,西人带来的西方医学日盛,大有取中国本土医学而代之之势,为了夹击西医之浸漫,表明誓与西医不两立之决心,于是中原汉人为主的医师们也接受了西人的“中医”之说,大多对自己的医疗行为、医疗处所、论说著述等都冠之以“中”,于是医成了中医,本草成了中药,庐、坊、堂成了中医诊(治)所,20世纪50年代又成了中医院。

[1] [2] [3] 下一页


文章录入:管理员    责任编辑:5jw 
发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口
  • 上一篇文章:
  • 下一篇文章:
  • 网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)   【发表评论】
    精彩推荐
    | 设为首页 | 加入收藏 | 网站简介 | 友情链接 | 网站导航 | 联系我们 | 广告服务 |

    www.wujue.com 版权所有:中医五绝网 联系电话:0312—3901862 邮编:072761 支持单位:涿州市五绝指针疗法研究所

    电子信箱:webmaster@wujue.com 《中华人民共和国电信与信息服务业务》信息产业 冀ICP备11023339号

    本站信息仅供参考,不能作为诊断及医疗的依据,请选择正规医疗机构就医;某些内容及图片来源于网络共享资源,如涉及版权问题请及时通知本站删除!